欢迎来到 - 百读美文网 !    
当前位置: 首页 > 娱乐 > 笑话 >

记住:have egg on ones face不是“脸上有鸡蛋”

时间:2018-11-09 12:21 点击:
1。nbsp;haveeggonone‘sface不要简单的理解为“脸上有鸡蛋”,这个短语的由来不太确定,有一种说法是这样的,马戏团的小丑们或演员们曾经因为一些垃圾的表演被

  今天小编就总结了一些,

  快来一起学习吧~

记住:have egg on ones face不是“脸上有鸡蛋”

  1。 have egg on one‘s face

  不要简单的理解为“脸上有鸡蛋”,

  这个短语的由来不太确定,

  有一种说法是这样的,

  马戏团的小丑们或演员们

  曾经因为一些垃圾的表演被观众扔鸡蛋,

  因而就有了这个表达,

  后来就渐渐地用来表示

  “受窘;丢脸;难堪

  He had egg on his face for he lost the game to a child。

  他在比赛中输给了一个小孩,感觉很难堪。

记住:have egg on ones face不是“脸上有鸡蛋”

  2。 keep a straight face

  保持着一张“直直的”脸,

  也就是“板着脸;忍着不笑

  Though he told some jokes, Linda still kept a straight face。

  尽管他讲了一些笑话,Linda仍然板着一张脸。

记住:have egg on ones face不是“脸上有鸡蛋”

  3。 pull a long face

  这个短语和上一个有些相似,

  “拉长着脸”也就说明

  心情低落、很是郁闷,

  所以这个短语的实际意思是

  “愁眉苦脸;耷拉着脸

  What happened? Why do you pull a long face ?

  发生什么了?你为什么这个愁眉苦脸呢?

记住:have egg on ones face不是“脸上有鸡蛋”

  4。 set one’s face against

  “against”是介词

  “反对;紧靠着”的意思,

  所以这个短语的实际意思是

  “坚决反对,抵制

  I wonder why he set his face against our plan。

  我很好奇他为什么这么坚决地反对我们的计划。


数据统计中,请稍等!
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------